[함바집]과 [땡깡]을 사용하지 말자
함바집은 일본어 함바(はんば)에서 왔다.
"광산·공사장 인근에 가설한 (식당을 겸한) 인부 합숙소"
- 일제시대 강제징용자들의 한과 아픔이 서려있는 단어이다.
땡깡은 일본어 텐칸(てんかん)에서 왔다.
"간질병"
- 조선인의 항의나 저항을 일본경찰과 관료가 '지랄병'으로 비하해 부른 데서 유래되었다.
고로 함바집과 땡깡이라는 말은 사용하지 않는 게 좋다.
함바집은 뉴스와 사회에서 공공연히 사용되고 있고
정치인도 땡깡정치라는 말을 자주 한다.
단어의 유래와 의미를 알고 사용하면 좋겠다.
그나저나
영화 ‘친구’(2001, 곽경택 감독)
에서 동수(장동건)가 준석(유오성)에게 불만을 터트리며 한 말
“내가 니 시다바리가?"
시다바리가 일본어에는 없다는 주장이 있는 반면
시타바타라키(したばたらき)
"남의 밑에서 일하는 사람"에서 온 말이라고 하는 사람도 있습니다.
어느 주장이 맞습니까?
출처: [포럼] 국민속으로 https://band.us/@peoples
댓글 없음:
댓글 쓰기